瑞士手球运动员瓦尔斯已经是第二次来山西旅游了。8月25日,他告诉记者,与山西结缘不仅是因为“有机会”,还因为他是个十足的文学爱好者和摄影爱好者。
瓦尔斯第一次来山西是在2006年的冬天。“那年我到武汉参加一个比赛,赛后在武汉逛了一圈就来到山西。”瓦尔斯说,第一次到山西,留给他印象最深的是大院、窑洞和地道。“山西的大院太美了,每一个院落、每一扇窗棂、每一块牌匾甚至每一颗钉子,都在诉说着它与主人的动人故事。虽然是静物,它们却处处散发着生机和光芒。”瓦尔斯不仅去了山西著名的乔家大院、常家庄园、渠家大院、三多堂等,他还在当地老乡的指引下找到了距祁县百余公里的张壁古堡。在那里,瓦尔斯可过足了钻地道的瘾。
从地道出来,瓦尔斯有些内急,他便跟村民打听:“Toilet?”意识到村民可能听不懂他的语言,他用生硬的中国话打听:“哪里有洗手间?”也许是他的中国话太不地道了,街边竟然没人能听懂他的意思。瓦尔斯实在是着急了,拿出纸和笔画了一个小男孩撒尿的图,有一个村民才恍然大悟,赶快带他进了厕所,并告诉他,这是“茅房”。
瓦尔斯此行到山西,同行的还有为他加油助威的妻子和一对儿女。“我们首先选择了古朴而神秘的张壁古堡。”从地道出来,瓦尔斯看到当地的一群小朋友在玩丢沙包的游戏,便不由自主地加入进去,全然忘了身边的妻子、儿女。正当瓦尔斯玩得起劲时,妻子示意让他过来,并告诉他,儿子来斯要上厕所。这回可难不住瓦尔斯了,他用尽量标准的中国话问周围的村民:“茅房在哪里?”可任凭他怎么说,村民们谁也不懂他的话。一个老大爷看到来斯的样子,突然问瓦尔斯:“你是不是找厕所?WC?Toilet?”“Yes,Toilet!”瓦尔斯终于松了一口气。
结束了山西之旅,他们一家将踏上回家的路。但瓦尔斯始终没有搞明白,“中国的变化真是快,村里的人不是一直管洗手间叫‘茅房’吗,怎么两年之间就改叫‘Toilet’了?”
本报记者 潘春娟
| · “赛在北京 游在山西”,我们准备好了(十三):山西开展“奥运旅游”活动 | 2008-08-25 10:10 |
| · “赛在北京 游在山西”,我们准备好了(十二):奥运选手游山西 操着汉语会讨价 | 2008-08-22 09:03 |